George Enescu – Lieduri pe versuri de Carmen Sylva
- Armes Mägdelein
- Schlaflos
- Morgengebet
Agathe Backer Gröndahl – Geächtet
Lectură – Silvia Irina Zimmermann
- Carmen e cântul şi Silva pădurea (traducere de Silvia Irina Zimmermann)
- Trei tovarăși (traducere de George Coșbuc)
- Dâmbovița (traducere de George Coșbuc)
- Sonet (Și sunt bătrână!) (traducere de George Coșbuc)
- La temelia Castelului Peleș (traducere de Adrian Maniu)
- Vârful cu Dor (din Poveştile Peleşului, traducere de Dimitrie Alexandru Sturdza)
Solo harpă – Maria Bîldea
August Bungert
- Sie gleicht wohl einem Rosenstock
- Widmung
din Lieder einer Königin (Cântecele unei regine)
- Frühlingsluft
- Waldweh
Lectură – Silvia Irina Zimmermann
Poezii şi cugetări (traduceri de Silvia Irina Zimmermann):
- Ploaie (poezie pusă pe note de George Enescu)
- Unui geniu (poezie dedicată lui George Enescu)
- Aforisme şi cugetări: despre geniul creator
- Aforisme şi cugetări despre muzică, artă şi poezie
Solo harpă – Maria Bîldea
Lectură – Silvia Irina Zimmermann
- Despre tăria, slăbiciunea și desfătarea sufletească (din „Cuvinte sufleteşti”)
- Domnul Pulcinel (din povestea Monsieur Hampelmann / Domnul Pulcinel)
- Cum a găsit Alecsandri baladele. O întâlnire cu Regina Carmen Sylva la Castelul Peleş (din „De prin veacuri“, traducere de Silvia Irina Zimmermann)
Lieduri pe versuri de Sully Prudhomme, Mihai Eminescu și Vasile Alecsandri:
George Enescu – Le Galop
George Stephănescu – Cântecul fluierașului
Nicolae Bretan:
- Ș-acele dulci păreri de rău
- Stelele-n cer
RODICA VICĂ este solist invitat al multor opere și filarmonici atât din România cât și din străinătate fiind considerată una dintre cele mai interesante voci ale generației sale. Soprana debutează pe scena Operei bucureștene în 2010, urmând mai apoi să colaboreze permanent cu această instituție, interpretând roluri principale în operele Flautul fermecat (Regina Nopții) și Don Giovanni (Donna Anna) de W. A. Mozart, Rita de G. Donizetti, Rosina din Bărbierul din Sevilla de G.Rossini, Alcina de G. Fr. Haendel, etc. Rodica Vică este câștigatoarea a numeroase premii la concursuri naționale si internaționale: Premiul I la Concursul Internaţional de muzicabarocă „La Stravaganza” Cluj- Napoca, Premiul II la Concursul Radiodifuziunii Române „Drumul spre celebritate”, Premiul pentru cea mai Buna Interpretare Muzicală în cadrul Trofeului „Ion Dacian” pentru Tineri Interpreţi, ș.a. Activitatea artistică actuală a sopranei Rodica Vică include premiera mondială a oratoriului Strigoii de George Enescu alături de Rundfunk Sinfonieorchester Berlin la Konzerthaus Berlin sub conducerea muzicală a lui Gabriel Bebeșelea, Gala OTP Bank la Sala Bela Bartók- Müpa Budapesta, Canto Barocco la Teatro La Fenice, Gloria de Antonio Vivaldi alături de Accademia Bizantina condusă de Ottavio Dantone în deschiderea Festivalului Baroc Varazdin, La Lumiere Comique la Festivalul de Muzică Veche de la Budapesta și BaRockIN’ Transylvania cu orchestra Musica Ricercata, Matthäus Passion de J.S. Bach sub conducerea dirijorală a lui Cristian Măcelaru la Ateneul Român, Poemes pour mi de Olivier Messiaen alături de Filarmonica Transilvania sub conducerea dirijorului Cristian Mandeal, concert în cadrul Lunii Oedip la Londra, serată inclusă în evenimentele premergătoare premierei operei enesciene la Royal Opera House Covent Garden. De asemenea, angajamentele recente și viitoare includ debutul în Violetta Valery din La Traviata de Giuseppe Verdi, un turneu internațional inovator JAZZT Vivaldi, participarea deosebită la Festivalul internațional George Enescu, turneul internațional cameral menit să celebreze genialitatea compozitorilor români “Romanian Music Journey”, participarea deosebită în opera barocă “Indiile galante” în regia lui Andrei Șerban, lansarea producției “only ONE Diva allowed” în cadrul festivalului Kultursommer Wien ș.a. Discografia Rodicăi Vică include două CD-uri, primul produs de casa de discuri Capriccio cu înregistrarea absolută a oratoriului Strigoii de George Enescu (The Ghosts) și al doilea, Stars in the Sky lansat la sfârșitul anului 2018 la Musikverein Vienna – un proiect multicultural și unic care cuprinde o colecție de cântece de leagăn din întreaga lume, alături de celebra țiteristă Barbara Laister- Ebner, solista Concertului de Anul Nou de la Viena din 2018. Mai multe informații despre activitatea sopranei Rodica Vica pot fi găsite pe www.rodicavica.com
MARIA BÎLDEA s-a născut în București și a început să studieze harpa la 8 ani, la Liceul de Muzică George Enescu. La 12 ani susținea deja primul recital iar la 18 ani a susținut primul concert ca solistă la Ateneul Român. După absolvirea Academiei de Muzică din București, în 1986, a obținut postul de prim harpist la Orchestra Simfonică de Stat din Ploiești. În 1988 a fost invitată în Grecia de Orchestra de Stat Thessaloniki. A fost membră a orchestrei din Salonic până în 1990 după care a plecat la Atena, invitată de către Manos Hatzidakis, și angajată la Orchestra of Colours. Din 1993 este și prim harpist la National Symphony Orchestra of the Hellenic Radio and Television. Maria Bîldea a înființat, în 1988, prima clasă de harpă la Thessaloniki State Odeion (Conservatorul din Salonic), iar în 1992 la Athenaum Odeion (Conservatorul din Atena). A concertat cu cele mai mari orchestre din România și din Grecia, a susținut recitaluri și master classes în România, Serbia și Franța, Marea Britanie, Germania, Canada, SUA, Spania, Cipru, Slovenia și în Grecia, la siturile arheologice din Atena. De-a lungul carierei a colaborat cu Sir Neville Marriner, Michel Plasson, Vangelis, Horia Andreescu. A interpretat muzica de Eleni Karaindrou pentru filmul „Dust in time”, împreună cu soțul său, violonistul Sergiu Nastasa și „Alexander” (regizor Oliver Stone, muzica de Vangelis). A fondat și cvartetul „Aeolian Harps” și este membru fondator al „KYKLOS ENSEMBLE”. Participă în orchestra „Armonia Atenea”, interpretând la harpe istorice, înregistrând recent L.v. Beethoven “Die Geschöpfe des Prometheus” cu Decca. Mai multe informații despre artista Maria Bîldea pot fi găsite pe https://harpadepoveste.ro/maria-bildea/
SILVIA IRINA ZIMMERMANN a studiat la universităţile din Sibiu şi Marburg filologie germană, engleză, istoria artei şi sociologie şi este doctor în literatură germană a Universităţii din Marburg cu o teză de doctorat despre opera literară a Reginei Elisabeta a României (Carmen Sylva). În anul 2012 a iniţiat înfiinţarea Centrului de Cercetare Carmen Sylva al Arhivei Princiare de Wied din Neuwied, pe care îl conduce onorific, şi este editoare a colecţiei Centrului de Cercetare Carmen Sylva (11 volume publicate până în 2022). În anul 2013 a primit dinstincţia Casei Regale a României: „Medalia Regele Mihai I., pentru Loialitate”. A publicat numeroase volume în limba germană, engleză şi română despre Carmen Sylva şi vremea Vechiului Regat, printre care monografii în germană şi română despre literatura şi viaţa reginei Elisabeta a României (Carmen Sylva), volume ştiinţifice coordonate şi cu traduceri de articole de specialitate din română în germană despre perioada Vechiului Regat, ediţia germană completă critică-ştiinţifică a corespondenţei perechii regale Carol I şi Elisabeta, ediţia germană completă, critică-ştiinţifică, a corespondenţei Regelui Carol I cu tatăl său, principele Karl Anton de Hohenzollern-Sigmaringen (1866-1885), ediţii antologice de texte literare cu bibliografie critică (în engleză şi română) din opera reginelor scriitoare ale României, Elisabeta (Carmen Sylva) şi Maria. Este autoarea volumelor în limba română: Regina poetă Carmen Sylva: Literatura în serviciul Coroanei (ed. All, 2013), Regele Carol I în opera Reginei Elisabeta (ed. Curtea Veche, 2014), Reginele scriitoare ale României, Elisabeta (Carmen Sylva) şi Maria (ed. Corint, 2021). A îngrijit edițiile româneşti din opera lui Carmen Sylva: Poveştile Peleşului (ed. Corint 2016, ediţia a II-a adăugită, 2018), Domnul Pulcinel (ed. Vremea, 2017), De prin veacuri. Povestiri istorice şi legende populare (ed. Humanitas, 2018), Cuvinte sufleteşti (cu ilustraţii de S.I. Zimmermann, ed. Humanitas, 2022). Este traducătoare şi editoare a volumelor de corespondenţă: „Cu iubire tandră, Elisabeta”. „Mereu al tău credincios, Carol”. Corespondenţa perechii regale (împreună cu Romaniţa Costantinescu, ed. Humanitas, 2 volume, 2020–2021), Tată iubit şi cel mai credincios prieten. Corespondenţa Regelui Carol I cu tatăl său (cu ilustraţii de S.I. Zimmermann, ed. Corint, 2023). Mai multe informații despre istoricul literar, traducătoarea și ilustratoarea Silvia Irina Zimmermann pot fi găsite pe www.sizimmermann.de.